Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Zij zijn allen te zamen verhit als een bakoven, en zij verteren hun rechters; al hun koningen vallen; er is niemand onder hen, die tot Mij roept. |
WLC | כֻּלָּ֤ם יֵחַ֙מּוּ֙ כַּתַּנּ֔וּר וְאָכְל֖וּ אֶת־שֹֽׁפְטֵיהֶ֑ם כָּל־מַלְכֵיהֶ֣ם נָפָ֔לוּ אֵין־קֹרֵ֥א בָהֶ֖ם אֵלָֽי׃
|
Trans. | kullām yēḥammû katannûr wə’āḵəlû ’eṯ-šōfəṭêhem kāl-maləḵêhem nāfālû ’ên-qōrē’ ḇâem ’ēlāy: |
Algemeen
- In Hosea 7:3–8 wordt de typische regeringsperiode van een Israëlitische koning beschreven en vergeleken met hoe mislukte koeken door een bakker worden bereid. Zie vers 3 waar het in meer detail wordt uitgelegd.
Aantekeningen
Zij zijn allen te zamen verhit als een bakoven, en zij verteren hun rechters; al hun koningen vallen; er is niemand onder hen, die tot Mij roept.
- Zij zijn allen, Nl. de coupplegers.
- zij verteren, Lett. "zij eten, verslinden". Het kan vergeleken worden met dat de vlam in de pan is geslagen en dat door de opstand van de coupplegers niet alleen de koningen vallen, maar ook de anderen die regeren.
- hun rechters, Lett. "hun richters". Echter uit de context is duidelijk dat het hier gaat om de overheidspersonen, bestuurders, politici, ambtenaren die nu samen met hun koningen onderuit gaan.
- er is niemand onder hen, die tot Mij roept, De oorzaak van hun val is dat ze God niet aanroepen en volgen.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Zij zijn allen te zamen verhit als een bakoven, en zij verteren hun rechters; al hun koningen vallen; er is niemand onder hen, die tot Mij roept.
____
- כֻּלָּ֤ם MT; כולם Kennicott93;
- וְאָכְל֖וּ MT; ואכלו ואכלו Kennicott182;
- שֹֽׁפְטֵיהֶ֑ם MT; שופטיהם Kennicott112 116;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!